Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - lilian canale

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1621 - 1640 d'aproximadament 3381
<< Anterior••• 62 •• 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 •• 102 •••Següent >>
64
Idioma orígen
Portuguès brasiler Oi linda, eu quero voce! vamos nos ver na segunda ...
Oi linda, eu quero voce cada dia mais podemos nos ver na segunda feira de manha

Traduccions finalitzades
Castellà Hola preciosa, cada día te quiero más.
300
Idioma orígen
Portuguès brasiler Falar da Melinda não é dificil
Falar da Melinda não é dificil.... uma pessoa doce, amavel, sincera, ama a vida e a familia, vive longe mas está com o coração sempre aqui no Brasil. Batalhadora e corajosa, pois deixou toda a sua vida para começar uma nova, em um País muito diferente em cultura, religião, lingua. Mas acho que valeu a pena pois a menina que saiu daqui... virou mulher!!!!!!!!!
te amo

Traduccions finalitzades
Anglès Speaking about Melinda is not difficult...
34
Idioma orígen
Llatí Qui satis espectat prospera cunota videt.
Qui satis espectat prospera cunota videt.

Traduccions finalitzades
Castellà El que esperar puede, alcanza lo que quiere.
Portuguès brasiler Quem espera sempre alcança.
28
Idioma orígen
Francès Je t'aime ma petite fleur, ma chérie
Je t'aime ma petite fleur, ma chérie
<edit> "je t'aime, ma petit flour, ma cherie" with "Je t'aime, ma peite fleur, ma chérie"</edit> (12/26/francky thanks to Lilian's notification)

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Amo você minha florzinha, minha querida.
1173
13Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"13
Polonès W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania...
W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania intersujacych informacji o Panaprzodkach,przesylamy nastepujace wyjasnienia.
Naczelna Dyrekcja Archiwow Panstwowych nie pelni funckji archiwum,tzn. nie przechowuje zadnej dokumntacji. <<<<<informujemy,ze archiwa panstwowe gromadza matrerialy archiwalne zgodnie z zasada przynaleznosci terytorialnej. Oznaca to,ze poszukiwania archiwalne odpowiednich akt nalezy prowadzie archiwach najblizszych terytorialnie miejscowosci ich wytworzenia.
Wedle naszego rozeznania na terenia Rzeczypospolitej Polskiej w zbioracharchiwalnych przechowywane sa jedynie fragmentaryczne ksiegi stanu cywilnego z Horucka, tj: -akta urodzen, malzenstw oraz zgonow greckokatolickiego z lat 1785-1811, 1821-1835, 1838-1841 przechowuje Archiwum Panstwowe w Przemyslu (ul. Lelewela 4, 37-700 Przemysl).
akta urodzen, malzenstw oraz zgonow wyznania greckokalickiego z lat 1928-1938 przechowuje Archiwum GLOWNE akt DAWNYCH (ul. dluga 7, 00-263 Warszawa)

Z racji tego, ze w polskich archiwach zachowala sie jedynie niewielka czesc ksiag stanu cywilnego z Horucka, proponujemy Panu w sorawie uzyskania interesujacych informacji skontaktowac sie rowniez z Archiwum Panstwowym Obwodu Lwowskiego.

Jesli =Pana przodkowie urodzili sie badz mieszkali w miejscowosci Samokleski (powiat Jaslo) to sprawie uzyskania interesujacych informcji prosimy kontaktowac sie z Archiwum Panstwowym w Rzeszowie Oddziak w Skolysznie(38-242 Skolyszyn 249

Traduccions finalitzades
Anglès In response to a letter on receiving ...
Castellà En respuesta a su carta solicitando...
Hebreu בתגובה לפנייתך...
50
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès Tu as volé mon cÅ“ur et tu t'es ...
Tu as volé mon cœur et tu t'es enfui(e) de mon monde."
<edit>"vous avez volé mon coeur, et se sont enfuis de mon monde." with "tu as volé mon coeur et tu t'es enfui(e) de mon monde" -or politeness formula-"vous avez volé mon coeur et vous vous êtes enfuis de mon monde"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)

<edit> Afer discussion, it comes out this text would rather make sense with past participate at its singular, version of the text before edit : "vous avez volé mon cœur et vous vous êtes enfuis de mon monde."-simple plural-" as one doesn't know whether it is a male or a female to which the message was addressed, use of (e) is to suggest both gender. </edit>

Traduccions finalitzades
Suec Du har rövat mitt hjärta och du har flytt från min värld
52
Idioma orígen
Anglès Only one person understood me, and not even he...
Only one person understood me, and not even he understands me.
France french.

Traduccions finalitzades
Francès Une seule personne m'a compris et ...
105
Idioma orígen
Turc ben meleÄŸim,ben seytanim,ben mucizeyim,ben mucize...
ben meleğim,ben seytanim,ben mucizeyim,mucize değilim,ben yaramazım,prensesim,prenses değiğlim.'cennette ters akan bir nehir'

Traduccions finalitzades
Francès Je suis l'ange, je suis le diable ....
Castellà Soy el ángel, soy el diablo, soy el milagro...
59
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Búlgar Колко стълби има,
Колко стълби има, за да се качиш на първия етаж на Castell de Balsareny?
Es una broma que nos hicieron para la boda. Tenemos que traducir el texto y resolver la pregunta. Nos dijeron que el idioma era Búlgaro, pero puede que no sea este el idioma. Agradeceríamos mucho la traducción del texto. Muchas gracias.

"Колко стълби има до първия етаж..." е правилната форма.

Traduccions finalitzades
Anglès How many stairs are there to ...
Castellà ¿Cuántos escalones hay...
Català Quants grons hi ha fins al primer pis del
Turc Balsareny...
22
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Castellà nena no me piensas contestar
nena no me piensas contestar

Traduccions finalitzades
Anglès baby, won't you answer me?
Alemany Wirst du mir nicht antworten?
417
Idioma orígen
Portuguès Olá querida, quero agradecer primeira/te, pelos...
Olá querida, quero agradecer primeira/te, pelos comentários e pela gentileza, sincera/te, gostaria de dizer palavras que expressem verdadeira/te a tua beleza, mas infeliz/te, desconheço tais palavras, portanto digo-te apenas uma coisa, com toda a certeza que me resta na vida:
TU ÉS ENCANTADORA, É QUASE QUE HIPNOTIZANTE OLHAR PARA TI, ÉS UM ANJO

Espero que esteja tudo bem, não só com a menina mas tbm com toda a familía e que o vosso Natal seja repleto de magia, alegria e paz.Um beijinho e um próspero ano novo

Traduccions finalitzades
Francès Bonne année!
27
Idioma orígen
Castellà si la gente quiere, sabe lastimar
si la gente quiere, sabe lastimar

Traduccions finalitzades
Suec När folk vill, kan de såra
323
Idioma orígen
Anglès Years later...
Years later I remember driving down the freeway and I heard "What's Going On" for the first time on the radio. I pulled my car off to the shoulder. I sat there and I said "Oh my God!" It was typical Marvin with his unique way of phrasing and interpreting a song. It made me think back to when he had me sit down next to him at the piano and he played those progressive jazz chords.

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Anos mais tarde, lembro-me...
21
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Llengua persa Manam Aan Hamesha Tanha
Manam Aan Hamesha Tanha
I was wondering what this sentence means...I guess it's farsi...please help

Traduccions finalitzades
Anglès I am the one who is always lonely
Suec Jag är den som alltid är ensam.
Danès Jeg er den, som altid er ensom.
110
Idioma orígen
Portuguès brasiler as passagens foram canceladas, estamos esperando...
as passagens foram canceladas, estamos esperando que voce saia imediatamente, ligue para nós para seguir viagem.não vamos deixar voce só!

Traduccions finalitzades
Francès Les billets ont été annulés
Italià I biglietti sono stati annullati
17
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Serbi Ne moze on da te ima
Ne moze on da te ima

Traduccions finalitzades
Anglès He can't have you
Francès Il ne peut pas t'avoir.
<< Anterior••• 62 •• 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 •• 102 •••Següent >>